メディアでは、間違った日本語の使い方をしているにもかかわらず撮り直しもせずそのまま報道番組などで使用するなど、「間違った日本語」をあたかも「新しい日本語」であるかのように使用することが多々あります。
メディアの日本語が変化する背景
メディアが使用する日本語が変化している背景には、いくつかの要因が考えられます。
- 視聴者や読者の変化: 若年層や特定のコミュニティに合わせた言葉遣いを取り入れることで、より多くの人々に情報を届けることを目指しています。言葉は常に変化するものであり、メディアはそうした変化を敏感に捉え、反映させていると言えます。
- 効率性と即時性: ニュース番組やバラエティ番組では、リアルタイムでの進行や編集の効率が重視されます。そのため、文法的に完璧ではない表現や、話し言葉に近い砕けた表現がそのまま使われることがあります。
- 表現の多様化: 伝統的な日本語の枠にとらわれず、より強い印象を与えたり、親近感を持たせたりするために、意図的に新しい表現や、既存の言葉の異なる使い方を試みることがあります。これは、ジャーナリズムの表現手法の一つとして捉えられます。
日本語の変化とメディアの影響
メディアは、社会で使われる言葉を映し出す鏡のような存在であると同時に、言葉の変化を加速させる要因にもなります。テレビやインターネットで頻繁に聞かれる言葉は、多くの人々に影響を与え、やがて一般的な言葉として定着していくことがあります。
しかし、これは「日本語の体系を壊す」というよりは、むしろ「日本語の変化を促進する」側面が強いと言えます。言葉は常に変化し続けるものであり、メディアはその変化の最前線にいることが多いのです。